Cultură

Politeţea inscripţiilor

Chiar de la uşă suntem întâmpinaţi de multe ori de inscripţia „Intrare” (scrisă uneori greşit cu î, „Întrare”); lângă mâner s-ar putea să descoperim o indicaţie despre felul cum se deschide/închide uşa, care în română are forma „Trage” sau, tespectiv, „Împinge” şi nu „La sine”, ori „De la sine”, traduse după „На себя” şi „От себя”.

Există în asemenea spaţii şi anumite restricţii, despre care vizitatorii sunt avertizaţi în diverse moduri: Nu fumaţi! Acces interzis! Deconectaţi telefoanele mobile! Închideţi uşa! şi altele. Însă este de remarcat că în ultimul timp se recomandă să se renunţe la forma de ordin milităresc şi la modul imperativ, care este oarecum supărător şi sună ca o somaţie poliţienească, ce trebuie executată neîntârziat. Astfel că aceste cerinţe capătă un aspect mai politicos, mai amabil, fiind formulate ca nişte informaţii neutre, de exemplu, Intrare personal, Aici nu se fumează sau sub forma de rugăminte: Vă rugăm să deconectaţi telefoanele mobile, Vă rugăm să păstraţi ordinea, Vă rugăm să închideţi uşa.

În ideea că spaţiul public trebuie să fie unul primitor, în care oamenii sunt trataţi cu respect şi bunăvoinţă, administratorii încearcă să sugereze şi prin inscripţiile cu caracter de indicaţie că toţi sunt bineveniţi şi chiar li se aduc mulţumiri celor care au un comportament civilizat şi demonstrează o conduită ireproşabilă, ceea ce contribuie la bunul mers al lucrurilor acolo pe unde se perindă multă lume. Orice om se va simţi mai bine şi va înţelege că este tratat cu bunăvoinţă şi respect, atunci când în loc de Nu faceţi gălăgie! va citi Mulţumim pentru linişte sau Pauză tehnică. Vă mulţumim pentru înţelegere, ultima informaţie având şi un ton de scuze pentru disconfortul creat cuiva.

Condescendenţa unor asemenea anunţuri generează şi un comportament pe măsură. Inscripţia Vă aflaţi într-un loc public. Vă mulţumim că respectaţi normele de igienă şi utilizare a acestuia, afişată într-un grup sanitar al unei universităţi, îi va face mai disciplinaţi pe cei care o citesc. Iar textul cu acelaşi mesaj ce se referă la păstrarea curăţeniei, scris cu litere ruseşti pe o uşă de la Ciocana, nu se ştie dacă nu va trezi în cel care îl citeşte anume nişte reacţii de „animală debilă”. Pentru că totdeauna „cum e bună ziua, aşa-i şi mulţumita”.

Irina Condrea, 
conf. univ., dr. habilitat în filologie
USM

Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmărește TIMPUL pe Google News și Telegram!


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *