Timpul.md

Carte 13 Octombrie 2021 | 07:31

Eşti COOL şi dacă vorbeşti corect: poveşti „sursate”

Moderatorul unei emisiuni de televiziune afirma: Poveştile lui, relatările lui nu sunt duse la bun sfârşit şi nu sunt sursate…  

 Ce este nerecomandabil aici?

Cuvântul sursat a apărut de curând în jargonul (limbajul specializat) jurnalistic, pentru a caracteriza o informaţie care a fost obţinută din surse (considerate sigure, chiar dacă nu pot fi dezvăluite). Termenul este o inovaţie lexicală pe care mulţi vorbitori nu o cunosc şi de care nu este de fapt nevoie (pentru că acelaşi lucru se poate spune la fel de simplu şi aproape la fel de scurt prin cuvinte deja existente).

Ar fi trebuit să spună:
Poveştile lui, relatările lui nu sunt duse la bun sfârşit şi nu sunt bazate pe surse (sigure, credibile etc.)…

Am mai auzit şi:

luăm un spot (cu sensul: „urmează un spot publicitar”)
imediat după breakul de publicitate („imediat după pauza publicitară).

Ascultă cu atenţie câte o emisiune de ştiri de la trei posturi diferite de televiziune şi încearcă să găseşti, în ceea ce spun prezentatorii, cuvinte şi expresii specifice profesiei de jurnalist de televiziune.

Pe aceeaşi temă

Versiune completă web Înapoi sus