Omul Săptămânii: Maria Şleahtiţchi – SCRIITOARE, PROFESOARĂ

În anul 1981 a absolvit Facultatea de Filologie, specialitatea limbă și literatură româna, din cadrul Universității de Stat „Alecu Russo” din Bălți. Imediat după absolvirea facultăți, a devenit profesoară de limbă şi literatură română la şcoala nr.1 din Bălți – actualul Liceu „Mihai Eminescu”. Din 1984 până în 2012 a muncit la Universitatea „Alecu Russo” din Bălţi . Mai bine de un deceniu, s-a aflat în funcția de decan al Facultăţii de Filologie, după care, din 2010 până în 2012, a fost prorector al acestei instituții.
Din 1991, Maria Șleahtițchi este doctor în filologie la Institutul de Limbă si Literatură din cadrul Academiei de Științe a R. Moldova, iar cinci ani mai târziu obține titlul de conferențiar universitar. Din 2012 este profesoară la Universitatea de Stat din Moldova.
În afară de activitatea pedagogică, Maria Șleahtițchi a fost redactor-șef al revistei ştiinţifice „Noua Revistă Filologică” și redactor-şef adjunct al revistei literare „Semn”. Este membră a Uniunii Scriitorilor din R. Moldova și a Uniunii Scriitorilor din România. A debutat cu versuri în „Tinerimea Moldovei” în 1997, iar debutul său editorial a avut loc un an mai târziu, cu volumul de poezie „O săptămână de poeme nescrise”, editat la „Cartier”.
Pentru că fiecare scriitor primește botezul în versuri, nici Maria Șleahtițchi nu s-a limitat la aceasta. Mai târziu a scris proză, dramaturgie și critică literară pentru revistele „Contrafort”, „Basarabia”, „Sud-Est”, „Semn”, „Dacia literară”, „Literatură și artă” și altele. Pe parcursul activității sale, ea a obținut numeroase distincții, printre care și premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din R. Moldova (1998), premiul Salonului Național de Carte (Chișinău, 1999), premiul al III-lea la Concursul național de dramaturgie (1999). Iar printre cărțile sale, care s-au bucurat de un adevărat succes, se numără volumele de poezie: „Iubirea noastră e o doamnă frumoasă”, „Acum”, „Oleandrii mă strigă roz”, dar și de critică literară: „Cerc deschis. Literatura română din Basarabia în postcomunism” și „Jocurile alterităţii”. De asemenea, Maria Șleahtițchi a tradus numeroase texte în engleză, franceză, rusă, maghiară, slovenă, germană, ucraineană, spaniolă și catalană.
Ieri, draga noastră poetă și profesoară a avut o zi frumoasă. Ne bucurăm și noi, împreună cu ea, și îi dorim multă sănătate, bucurie de la sufletele apropiate, cititori fideli și multă inspirație în continuare.